Искусство & технологии

Жан-Марк Понтруэ. Montblanc

Вице-президент Montblanc Жан-Марк Понтруэ отвечает за общее стратегическое развитие прославленной компании и отдельно за часы, авторучки и ювелирные изделия

Вице-президент Montblanc Жан-Марк Понтруэ отвечает за общее стратегическое развитие прославленной компании и отдельно за часы, авторучки и ювелирные изделия. Приняв в прошлом году это важнейшее направление из рук Вольфа Хайнрихсдорфа, он ускорил и без того стремительное развитие Montblanc. В Москву Понтруэ прибыл, чтобы показать новинки, которые будут представлены Montblanc на январском Международном салоне высокого часового искусства (SIHH) в Женеве. 

— Как вам кризисная Москва?

 — Да я и не заметил кризиса: цены по-прежнему сумасшедшие, на улицах полно роскошных машин, люди продолжают покупать роскошные аксессуары. В общем, все как всегда.

— Но вы, как руководитель одного из самых крупных роскошных брендов, должны были почувствовать некоторые изменения. Ну хотя бы то, что многие крупные российские часовые дилеры на время приостановили закупки часов. Это вас не тревожит?

— Вы совершенно уместно назвали Montblanc одним из самых крупных роскошных брендов. Мы входим в число мировых лидеров по производству аксессуаров, авторучек, ювелирных изделий, а теперь и часов. При этом ровно 50 процентов нашей продукции предназначены для женщин и ровно 50 — для мужчин.

Жан Марк Понтруэ

То есть наше предложение очень сбалансировано. Вот если бы мы производили какой-нибудь один спектр перечисленных мною товаров, риск пострадать от кризиса был бы велик. А так наша продукция по-прежнему востребована, и мы не ощущаем кризиса, во всяком случае пока. Говорю совершенно искренне. Более того, перед нами по-прежнему стоит проблема выпуска и доставки клиентских заказов.

—Тогда, может быть, кризис заставит Montblanc снизить гигантские темпы роста, которые вы демонстрирова- ли в последние годы?

— Может быть. Но совсем недавно мы собирали совет директоров, чтобы обсудить как раз вопросы развития: следует ли нам изменить концепцию ввиду нынешней экономической ситуации в мире. Так вот мы решили ничего не менять.

—То есть вы решили ничего не менять после ухода вашего предшественника?

—Нет. А зачем? Г-н Хайнрихсдорф проделал огромную работу. Montblanc набрал потрясающий ход. Мы продолжаем расти, поскольку нам все еще предстоит решить главную стратегическую задачу — обрести в часовом искусстве столь же высокий и беспрекословный авторитет, какой мы имеем в производстве роскошных авторучек.

— По-моему, вы уже весьма близки к этому.

 Спасибо. Кстати, по вашему мнению, насколько мы близки к этой цели?

—  На мой взгляд, еще год, максимум два столь же интен- сивной работы со столь же впечатляющими результатами — и все будет в порядке. В полном u1087 порядке! Вы так быстро растете, что это все чаще вызывает нервный смех не только у ваших конкурентов, но и у циников-журналистов…

— Я понимаю, на что вы намекаете. Но наш рост никогда не опередит фирменную маниакальную заботу о качестве: оно было, есть и останется на традиционно высочайшем уровне. Наш рост кому-то кажется очень стремительным, поскольку мы начали всего лишь три года назад практически с чистого листа. Но у нас составлен четкий график развития. Согласно ему каждый год мы должны вводить на производстве часов и авторучек по одной новой технологии, а также по одному усложнению в каждой из часовых коллекций и по одной технике — в каждой коллекции авторучек.

Например, в этом году на часовом производстве мы освоили технологию будущего — DLC-покрытие. (Diamond- Like Carbon — «карбон твердый, как алмаз» — по-настоящему вечное и удивительно прочное покрытие, надежно защищающее корпус часов от царапин и повреждений. — Прим. авт .)

В линии редких коллекционных часов Villeret, которые производятся на нашей мануфактуре Minerva, мы представим первый турбийон и регулятор. Прошлой весной дебютировал произведенный на нашей мануфактуре в Ле-Локле хронограф на базе MB R100, а в январе на Женевском салоне мы покажем его новую автоматическую версию с полезными усложнениями. Интересные модели вы увидите и в часовых коллекциях Sport и Timewalker.

— Кстати, какая из коллекций имеет больший успех и приносит основную прибыль?

— Мы не раскрываем наши цифры. Для меня все коллекции одинаково важны, ведь каждая из них отлично представляет Montblanc в совершенно разных сегментах: Villeret — на рынке сложных коллекционных часов, Sport — на рынке роскошных универсальных часов. Timewalker мы позиционируем как совершенные часы на каждый день.

Montblanc Nicolas Rieussec

И все же признаюсь, что особые надежды мы возлагаем на коллекцию Nicolas Rieussec, для которой создали наш первый по-настоящему собственный калибр MB R100. Nicolas Rieussec — это будущее нашей компании. Или, если хотите, наша будущая звезда и икона, как алмазы фирменной огранки Montblanc Star («Звезда Монблана»).

—Уж коли вы упомянули алмазы, скажите, а относительно производства ювелирных изделий у вас столь же большие планы?

— О-о-о! Вы знаете, как звучит девиз, под которым Montblanc проживет будущий 2009 год? Montblanc — the Jeweler! («Монблан» — ювелир!») Ведь параллельно с часовыми мануфактурами в Виллерете и Ле-Локле мы развиваем наше ювелирное производство. Наша мастерская Artisan Atelier в Гамбурге уже выросла до уровня мануфактуры. Ювелирной мануфактуры. Мы так ее и называем. Ведь на ней работают 60 мастеров высочайшего класса.

Они не только разрабатывают и придумывают дизайн ювелирных украшений и аксессуаров, но уже начали обрабатывать драгоценные камни. Так вот Artisan Atelier подготовила сразу несколько прекрасных коллекций ювелирных авторучек во главе с Etoile de Montblanc. Корпуса наших коллекционных ручек изготовлены из золота и инкрустированы такими прекрасными камнями, как коньячные бриллианты, голубые и розовые сапфиры. Готова уже и коллекция часов класса Haute Joaillerie, в которую войдут ювелирные версии моделей из всех наших дамских линий. В общем, мы атакуем и на ювелирном рынке, причем атакуем в первую очередь дам. Пока дам.

— Ну вот. Вы преподнесли еще одну сенсацию. А какое из ваших производств приносит в данный момент большую прибыль?

— Еще недавно средняя цена наших аксессуаров составляла около 300 евро. Но сейчас, когда мы стали hi-end брендом, который самостоятельно производит товары высшего уровня, средняя цена на наши аксессуары составляет более 1000 евро. Часы принесли в прошлом году 35 процентов от общей прибыли, ювелирные изделия — 30, аксессуары из кожи — 20 и авторучки — 10. На мой взгляд, это и есть оптимальное соотношение, и мы постараемся его сохранить и впредь.

— Но это же все надо продавать, причем в условиях финансового кризиса?

— На этот счет у нас тоже большие планы. (Смеется.) Сейчас мы заняты тем, что переводим наши бутики и точки продаж в самых известных и крупнейших магазинах мира на первые этажи. Человек, который пришел за украшением или аксессуаром от Montblanc, не должен тратить время на поиски. Тем более что мы выяснили: состоятельные люди, как правило, редко заставляют себя подниматься на верхние этажи.

Это первый пункт нашей программы развития продаж. Вторым по важности является расширение сети наших монобрендовых бутиков. У нас их по всему миру уже около 350, из них 6 — в России. Кроме того, мы намерены значительно расширить присутствие Montblanc в магазинах международной сети беспошлинной торговли Duty Free. И, наконец, согласно стратегии развития нашего ювелирного сектора, мы заканчиваем переговоры с крупнейшими ювелирными магазинами мира, где Montblanc будет представлен вместе с украшениями других легендарных ювелирных брендов.

—Теперь мне понятно, почему до России дошли еще не все ваши новинки, представленные прошлой весной в Женеве. При такой занятости трудно за всем уследить. И все же когда это произойдет? В первую очередь меня, естественно, интересуют часы.

— Признаюсь, мы недопустимо затянули с поставками наших часовых новинок в Россию. Дело в том, что мы никак не могли обеспечить часовыми новинками наши флагманские бутики в Париже, в первую очередь в Gallerie Lafayette. Их все время раскупали. Но теперь очередь дошла и до России. Впредь я постараюсь сделать все, чтобы россияне одними из первых получали возможность приобретать наши новинки.

Montblanc Grand Tourbillon Heures

—Что ж, надеюсь, что новинки, которые вы представили нам сегодня и которые будут представлены широкой публике в январе на Женевском салоне высокого часового искусства, дойдут до России уже в феврале или марте. Кстати, почему вы не привезли с собой новые модели из коллекции Nicolas Rieussec?

— Потому что хочу, чтобы для вас хоть что-нибудь из женевских премьер стало сюрпризом. Согласитесь, приезжать на выставку, зная наперед, что на ней будет представлено, u1085 не интересно. Стоит ли вообще ехать на такую выставку? Мы готовим ряд интереснейших моделей в нашей главной коллекции Nicolas Rieussec.

Всего рассказывать не буду. Но чтобы заинтриговать, скажу лишь, что фирменная дисковая индикация останется, как и ее мосты, в виде роскошных усов. А вот что именно будут показывать эти диски, пока сохраню в секрете. Наберитесь, пожалуйста, терпения. Гарантирую, вы не будете разочарованы!  

Опубликовано в журнале "Мои Часы" №6-2008

Новое на сайте

Восстановление пароля

Пожалуйста, введите ваш E-mail:

Вход
Регистрация Забыли пароль?