Искусство & технологии

Даниэль Ридо. Jaeger-LeCoultre

Прошедший год будет вписан отдельной главой в хронику Jaeger-LeCoultre. Мануфактура триумфально отметила свое 180-летие мероприятиями по всему миру и выпуском юбилейных моделей.

Прошедший год будет вписан отдельной главой в хронику Jaeger-LeCoultre. Мануфактура триумфально отметила свое 180-летие мероприятиями по всему миру и выпуском юбилейных моделей. А еще в середине года неожиданно сменила руководство. На место сверхуспешного харизматичного Жерома Ламбера пришел директор по производству Jaeger-LeCoultre — Даниэль Ридо. И хотя пока он сторонится публичности и неохотно дает интервью, первая коллекция, представленная на SIHH в январе, дает все основания полагать, что 190-летие мануфактура встретит в еще более впечатляющем блеске славы.

В течение двух лет, что вы работали на Jaeger-LeCoultre, вы отвечали только за производственные вопросы. Каково это полностью погрузиться в дела компании: маркетинг, дистрибуцию, финансы? Не чувствуете временами приступы паники?
Нет, что вы! На самом деле, это далеко не первая компания, которую я возглавляю. До того как прийти в Jaeger-LeCoultre, я много лет был управляющим директором марки Tudor. Так что все перечисленные вами сферы ответственности не являются для меня чем-то новым.

Cо дня основания в 1833 году мануфактура Jaeger-LeCoultre создала более 1240 оригинальных калибров

Cо дня основания в 1833 году мануфактура Jaeger-LeCoultre создала более 1240 оригинальных калибров

Вы пришли в Jaeger-LeCoultre в 2011 году. Как получилось, что вы решили работать именно на этой мануфактуре?
Я давно хотел работать в группе Richemont. Меня восхищало ее собрание марок, то, что все они представляют различные исторические и художественные ценности. И то, что за каждым брендом стоит четкая концепция. Поэтому, когда мне поступило предложение временно заменить заболевшего директора производства Jaeger-LeCoultre, я ни минуты не колебался. Потом временная работа превратилась в постоянную, и я был уверен, что еще долго останусь на этой позиции. Понимаете, мне очень понравилась мануфактура в Ле-Сентье. Несмотря на ее внушительные размеры и то, что только в производстве занято около тысячи человек, там присутствует удивительно приятная семейная атмосфера, больше характерная для небольших ателье. Каждый день я чувствовал, что иду не на некую безликую «работу», а во второй дом.

Каждая модель, выпускаемая на мануфактуре в Ле-Сентье, подвергается тестированию в течение 1000 часов

Каждая модель, выпускаемая на мануфактуре в Ле-Сентье, подвергается тестированию в течение 1000 часов

То есть предложение возглавить JaegerLeCoultre стало для вас неожиданностью?
Конечно. Хотя я скажу по-другому: неожиданностью стал уход Жерома Ламбера. Но раз уж это произошло и мне предложили занять его должность, я не испытал ни капли волнения или страха. У меня есть большой опыт в области управления. Компания сейчас находится на пике формы, у нас в разработке десятки интереснейших проектов. Мне дан «зеленый свет» во всех новых начинаниях. Если честно, я за свою карьеру несколько раз получал предложения возглавить ту или иную компанию, и впервые это назначение не сопровождается какими-то драматическими пертурбациями.

Премьера SIHH-2014: вечный календарь с турбийоном Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique

Премьера SIHH-2014: вечный календарь с турбийоном Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique

То есть первые полгода руководства не вызвали у вас никаких трудностей?
Нет, мы продолжаем стратегию, начатую ранее. Это касается и дистрибуции, и маркетинга, и продукции. В конце года мы утвердили планы на 2015 и 2016 годы и сейчас решаем, какие новые линии будут добавлены в 2017 году.

Ну, может, есть что-то, что вы все-таки хотели бы улучшить в Jaeger-LeCoultre?
Есть два важных направления, где предстоит большая работа. Во-первых, нужно увеличить объем производства, причем именно сложных часов, чтобы, как минимум, достойно представить их во всех собственных бутиках. Надо добиться того, чтобы клиенты, например, московского бутика Jaeger-LeCoultre и всех остальных бутиков в мире знали, что они в любой момент могут прийти и пополнить свою коллекцию новыми усложнениями. Но это проще сказать, чем сделать. Нужно привлечь новых мастеров, причем высококвалифицированных, которые могли бы работать с усложнениями. Такие специалисты на вес золота. К тому же нужно увеличить само производство. Для этого мало купить несколько новых станков. Придется расширить линии контроля, финиширования, тестирования. И тут требуются дополнительные специалисты. Так что это очень непростая задача, которая должна решаться комплексно и постепенно.

Премьера SIHH-2014: самый тонкий репетир с турбийоном Master Ultra-Thin Minute Repeater Flying Tourbillon

Премьера SIHH-2014: самый тонкий репетир с турбийоном Master Ultra-Thin Minute Repeater Flying Tourbillon

И что вы уже предприняли?
Летом я запустил проект по открытию собственной часовой школы Jaeger-LeCoultre. Сейчас мы приглашаем мастеров со стороны с «общим часовым» образованием, и потом они долго тренируются на фабрике. Начинают с простых моделей, потом их допускают к сборке хронографов, и только
самые лучшие и опытные начинают работать с турбийонами, вечными календарями и другими усложнениями, не говоря уж о Hybris Mechanica. Проходят годы, прежде чем новый мастер достигнет необходимого уровня. Собственная школа позволит сократить этот процесс, сразу готовить учеников к специфике Jaeger-LeCoultre.

А вы не планируете открыть новые участки, например, для собственного производства спиралей баланса? Чтобы стать совершенно независимыми.
Хотя Jaeger-LeCoultre не делает непосредственно спирали, но формируем и корректируем мы их сами на мануфактуре. Я не считаю, что мы зависим от сторонних производителей, потому что те немногие элементы, которые мы получаем извне, производятся на других мануфактурах Richemont. Как вы знаете, и сама JaegerLeCoultre охотно поставляет детали и целые механизмы другим маркам внутри группы.

Всего над часами, создаваемыми в стенах Jaeger-LeCoultre, производится 3331 операция — от вытачивания заготовки до финишной обработки и ювелирной инкрустации

Всего над часами, создаваемыми в стенах Jaeger-LeCoultre, производится 3331 операция — от вытачивания заготовки до финишной обработки и ювелирной инкрустации

Вы упомянули две задачи, которые перед собой поставили. А какая вторая?
Как ни парадоксально звучит, но она заключается как раз в том, чтобы немного отвлечься от продукции. За последние годы Jaeger-LeCoultre взяла очень высокую планку в области сложной механики. Нам не надо никому ничего доказывать. Мне же хочется, чтобы люди больше говорили о Jaeger-LeCoultre как о бренде, олицетворяющем определенную философию. Бренде, создающем настроение. Например, когда вы думаете о Patek Philippe, вы представляете не только часы, но и идею семейных ценностей, передачи традиций от отца к сыну... Эта стойкая ассоциация — заслуга и рекламной кампании, и самого образа семейной мануфактуры. Я не говорю, что Jaeger-LeCoultre должна кого-то копировать, но нам нужно больше внимания уделять имиджу марки. Тем более что в ее истории есть все для того, чтобы стать символом образа жизни.

Премьера SIHH-2014: коллекция Hybris Artistica представляет 12 моделей. Уникальный экземпляр Atmos Marqueterie с комбинацией маркетри и эмалевой миниатюры по мотивам Альфонса Мухи.

Премьера SIHH-2014: коллекция Hybris Artistica представляет 12 моделей. Уникальный экземпляр Atmos Marqueterie с комбинацией маркетри и эмалевой миниатюры по мотивам Альфонса Мухи.

Кстати, о Patek Philippe. Жером Ламбер считал, что сегодня не нужно стараться повысить инвестиционную привлекательность часов Jaeger-LeCoultre, что для марки еще не время конкурировать с той же Patek на аукционах. Вы согласны с этим?
Я согласен, что все должно идти естественным путем. Мы могли бы взвинтить цены на аукционах, но это было бы ошибкой. Инвестиционная привлекательность складывается из той же ценности бренда, а не только часов как таковых. Мы удачно использовали 180-летие Jaeger-LeCoultre, чтобы донести до клиентов главную мысль: мы работаем уже почти два века, это были замечательные годы, а впереди нас ждет еще много интересного.

Уникальный экземпляр Duometre a Grande Sonnerie с Вестминстерским боем и циферблатом, полностью изготовленным из сапфирового стекла

Уникальный экземпляр Duometre a Grande Sonnerie с Вестминстерским боем и циферблатом, полностью изготовленным из сапфирового стекла

Всего через год после Gyrotourbillon 3 вы представили новую модель в серии Hybris Mechanica — Master Ultra-Thin с минутными репетиром и парящим турбийоном. Не слишком ли это часто для премьер такого уровня?
Мы начали проект Hybris Mechanica в 2002 году и с тех пор выпустили одиннадцать моделей. Так что получается почти по премьере в год. На самом деле Hybris Mechanica нужна не для того, чтобы ставить какие-то рекорды. Это своеобразная тестовая линия механических усложнений. На ней мы опробуем смелые технические решения, которые потом так или иначе будут применены в регулярных коллекциях. Например, периферийный ротор в будущем будет использоваться в обычных Master Ultra-Thin и других моделях. Так что новые выпуски «дерзкой механики» — это залог развития мануфактуры на будущее.

А что в таком случае символизирует новая коллекция Hybris Artistica?
То же самое, но на эстетическом уровне. Как я уже говорил, в том, что касается механических усложнений, Jaeger-LeCoultre не нужно никому ничего доказывать. И я хотел показать, что в области дизайна, художественных техник, фантазии мастера мануфактуры ничуть не уступают ее часовщикам.

Как вы выбирали модели для серии Hybris Artistica? Они же не повторяют выпуски Hybris Mechanica...
Все просто. Мы хотели, чтобы в Hybris Artistica были представлены модели из всех коллекций Jaeger-LeCoultre: Reverso, Master, Duometre, Atmos, Rendez-Vous и так далее. Получилось 12 экземпляров. В общем, эта серия предназначена не столько для продажи, сколько для демонстрации всего спектра наших художественных возможностей. Именно поэтому в этом году на SIHH мы поместили Hybris Artistica в самом центре стенда — это главная экспозиция выставки, которую каждый посетитель может рассмотреть в деталях.

Кстати, как вам первый SIHH в качестве главы компании? Например, какой вопрос вам чаще всего задавали журналисты?
Конечно, это были очень долгие и насыщенные дни. Но, мне кажется, общий настрой у клиентов и партнеров был оптимистичным, и это компенсирует любую усталость. Что же касается прессы, меня в основном спрашивали о том же, о чем и вы: чем мое руководство отличается от стиля Ламбера...

А есть в Jaeger-LeCoultre что-то, чем вы могли бы гордиться лично? Ведь вы в компании уже четвертый год.
Я реорганизовал систему взаимоотношения различных отделов и мастерских так, чтобы они больше сотрудничали друг с другом. Чтобы это были не отдельные «государства», которые живут независимо друг от друга, а целые сообщества, параллельно работающие над одним проектом. Я называю это матричной системой организации. Не могу сказать, что это очень характерно для часовой индустрии, но это мой стиль работы.

Вы по образованию инженер. Что вас привлекает в часовой сфере?
В часовом деле очень многое делается инженерами. На уровне проектирования, компоновки. На самом деле, часовой мастер — это лишь небольшое звено, важное, но не единственное. Инженеры рождают идеи, придумывают лучшие способы производства деталей. Но парадокс в том, что лучшие достижения инженерии и науки, самые современные технологии, используемые в процессе создания часов, в конце концов зависят от мастерства конкретного человека.

А что вас лично восхищает в часовой механике?
То, что она может развиваться в нескольких направлениях сразу: и в области технологий, и в плане личного мастерства. Это история, которая никогда не заканчивается.

 

Опубликовано в журнале "Мои Часы" №2-2014

Новое на сайте

Восстановление пароля

Пожалуйста, введите ваш E-mail:

Вход
Регистрация Забыли пароль?