Искусство & технологии

Оливер Эбштейн (Chronoswiss). Швейцарец в кубе

В прошлом году Chronoswiss отметила 30-летний юбилей и вместе с ним начало нового этапа истории. Основатель компании Герд-Рюдигер Ланг передал семейный бизнес в руки другой семьи — Эбштейн.

В прошлом году Chronoswiss отметила 30-летний юбилей и вместе с ним начало нового этапа истории. Основатель компании Герд-Рюдигер Ланг передал семейный бизнес в руки другой семьи — Эбштейн. О новых владельцах почти ничего не известно, поскольку это их первый опыт в часовой отрасли. Как шутит сам Оливер Эбштейн, он успел поработать во всех типично швейцарских отраслях: банковском деле, фармацевтике, управлении. Руки не дошли только до шоколада. И, возможно, не дойдут, потому что Эбштейн серьезно связывает свое будущее с Chronoswiss.

Вы приобрели Chronoswiss в конце 2012 года, что для многих стало неожиданностью. Расскажите, как это произошло?
Знаете, это и для меня самого стало неожиданностью (смеется). Я раньше не занимался часовым бизнесом, но, как и для многих швейцарцев, коллекционирование часов было моей многолетней страстью, доставшейся по наследству. Я хорошо знал марку Chronoswiss, очень любил эти часы, и однажды вечером мне позвонил друг и спросил, не хотелось бы мне лично познакомиться с ее основателем Гердом Лангом. Я приехал на встречу, и мы целый вечер проговорили о часах! У нас с ним оказались во многом общие вкусы, общее видение. И только в самом конце встречи господин Ланг неожиданно заявил: я ищу человека, который бы стал новым владельцем Chronoswiss.

Но еще два года назад Герд Ланг уверял, что уходит на покой, оставляя компанию своей дочери.
Когда-то у него действительно были такие планы, и Натали Ланг активно участвовала в семейном бизнесе. Но ситуация изменилась, у нее появилось трое маленьких детей, в конце концов она сказала, что не может уделять компании столько времени, сколько нужно. Как раз в течение двух последних лет семья Ланг искала того, кому можно было бы продать бизнес. Причем они категорически не хотели отдавать Chronoswiss большой группе, им нужен был независимый инвестор, который бы понимал философию семейной фирмы. Я размышлял где-то в течение двух недель, потом мы снова встретились и уже поговорили более конкретно. Главная цель господина Ланга заключалась не в том, чтобы найти покупателя, а в том, чтобы найти преемника. Человека, для которого Chronoswiss был бы не просто именем на циферблате, а неизменной традицией...

Timemaster Chronograph GMT в корпусе 44 мм из стали с черным DLC, автоматический калибр C.754, на рант нанесена 24-часовая шкала

Timemaster Chronograph GMT в корпусе 44 мм из стали с черным DLC, автоматический калибр C.754, на рант нанесена 24-часовая шкала

Но вы практически сразу многое изменили! Например, перевели главный офис и производство Chronoswiss из Мюнхена в Люцерн, хотя Герд Ланг всегда с особой гордостью подчеркивал корни компании, называя ее «первой баварской часовой мануфактурой».
Все не так однозначно. Вы знаете, что жена Герда Ланга из Швейцарии? И он сам долгое время работал в швейцарской часовой индустрии, да и сама компания Chronoswiss изначально была основана в Швейцарии — в бьенне. Ланг занимался дизайном, а его жена организацией производства. Затем, чтобы расширить сеть дистрибуции в Европе, семья Ланг открыла второй офис и сборочное производство в Германии. Но при этом все детали были на 100% швейцарскими, и это всегда было самым важным для компании. Как вы думаете, почему марка называется Chronoswiss? На тот момент, когда я стал ее владельцем, у компании было четыре подразделения, три из которых находились в Швейцарии: в бьенне и Люцерне. Мне показалось логичным объединить все мощности Chronoswiss под одной крышей, поэтому в Люцерне был построен новый главный офис и производство, в котором на сегодняшний день занято 17 специалистов.

Так ли уж была необходима такая реорганизация?
Chronoswiss — небольшая компания. Когда-то несколько адресов были обусловлены объективной выгодой, но сейчас марке важнее четкая идентификация: Chronoswiss — швейцарский бренд. Часы собираются в Швейцарии из швейцарских деталей. Наконец, я сам швейцарец. По-моему, все предельно просто.

А мне кажется, что главная проблема Chronoswiss заключается не столько в происхождении, сколько в ценовой группе, в которой существует марка. За исключением моделей ручной работы, большая часть ассортимента Chronoswiss относится к так называемому «верхнесреднему сегменту», где всем заправляют раскрученные бренды больших групп. Как вы с ними конкурируете?
Конкуренция сегодня везде большая. Но важно понимать, что Chronoswiss не выступает на массовом рынке. Марка в первую очередь рассчитана на коллекционеров и знатоков, наши клиенты — это люди, которые ценят ручную работу и высококлассную часовую механику с усложнениями. И тут преимущество Chronoswiss перед конкурентами заключается в том, что компания всегда старалась удерживать приемлемую цену. В то время как прейскурант многих подобных производителей устремился в заоблачную высь. Хочу напомнить: когда 31 год назад Герд Ланг основал компанию, он поставил цель продвигать швейцарские ценности доступными средствами. И для меня эта цель по-прежнему актуальна.

Специальное издание Timemaster Chronograph GMT S-RAY 007 выпущено в стиле кокпита 40-х годов в поддержку мирового тура пилота Ирен Дорнье

Специальное издание Timemaster Chronograph GMT S-RAY 007 выпущено в стиле кокпита 40-х годов в поддержку мирового тура пилота Ирен Дорнье

То есть вы не будете ничего кардинально менять в ассортименте Chronoswiss?
Конечно буду, и процесс уже идет. Коллекции Chronoswiss логично разделены на три сегмента: классика, спорт и искусство. Последнее направление самое сложное, в нем представлены исключительно лимитированные и уникальные модели ручной работы. Раньше Chronoswiss прибегала к помощи приглашенных мастеров для создания таких часов. Я же решил, что это ноу-хау должно расцветать исключительно в стенах компании. Поэтому в Люцерне у нас теперь есть свое художественное ателье. Циферблаты, которые сделали наши мастера, вы могли видеть в базельской коллекции 2013 года, а также у модели, которая была представлена в сентябре на Only Watch.

То есть вы больше не будете сотрудничать с такими известными мастерами, как йохен Бенцингер?
Нет, в этом нет необходимости. Бенцингер — прекрасный мастер, но я убежден, что художественные модели Chronoswiss должны быть нашим собственным эксклюзивным произведением. Сейчас в ателье работают очень талантливые мастера гравировки, гильоше и росписи, кроме того, мы приобрели раритетные станки и инструменты XIX века, поэтому некоторые операции могут выполнять только специалисты Chronoswiss. Мы выпускаем не более 30 таких моделей в год, поэтому они должны представлять настоящую коллекционную ценность.

Каков общий объем выпуска марки?
Около 5000 экземпляров в год. Я же говорил, что Chronoswiss — не массовый бренд. Например, хотя в классическом или спортивном сегменте нет специально лимитированных серий, они все равно получаются ограниченными в силу общего тиража.

И как вы распределяете эти модели на мировом рынке?
Приблизительно в трех равных долях. Треть выпуска идет на европейский рынок, к которому относится и Россия. Треть в Азию и еще треть в США и Мексику. В ближайшие годы схема не будет меняться. Я слышал, есть весьма перспективные рынки в Индии и Южной Америке, но у компании просто нет возможности удовлетворить весь спрос.

Не планируете увеличить объем выпуска?
Если только ненамного. Дело не в возможностях. Технически хоть завтра можно удвоить объем. Это, конечно, сложно, потребует сил и дополнительных инвестиций, но это достижимая цель, причем без ущерба для качества. Вот только зачем? Мы не стремимся в массы.

Сейчас многие компании вкладываются в собственную сеть бутиков, чтобы повысить узнаваемость бренда и лояльность клиентов. Мне кажется, эта стратегия вполне подходит Chronoswiss...
Буквально в конце осени мы открыли бутик в Пекине — он стал вторым после Гонконга. И в будущем, я думаю, мы откроем еще один бутик на ближнем Востоке. Но этим планы и ограничиваются. Фирменные магазины нужны в Азии, поскольку часовая культура там только развивается. В других странах я предпочитаю, чтобы Chronoswiss представлял известный на рынке партнер, который бы выбирал традиционные часовые магазины с хорошей репутацией и клиентурой.

Artist’s Collection с циферблатами ручной работы была впервые представлена в 2013 году, корпус 40 мм из золота, механизм с ручным заводом C.642

Artist’s Collection с циферблатами ручной работы была впервые представлена в 2013 году, корпус 40 мм из золота, механизм с ручным заводом C.642

Несколько лет назад, когда еще только шли разговоры о возможном прекращении поставок ЕТА, Герд Ланг завил, что собрал запас деталей и механизмов на много лет вперед. Это оказалось правдой?
Сток действительно есть. Также у нас по-прежнему хорошие отношения с ЕТА. Мы — небольшая швейцарская марка, фабрике интересно с нами работать. Кроме того, несколько заказов размещено на Sellita, а 30% механизмов Chronoswiss сейчас изготавливает самостоятельно.

Как вы думаете: почему в последнее время Chronoswiss утратила большую долю того успеха, который у марки был еще в начале тысячелетия?
Дело в том, что в последние пять лет неудачно наслоились два процесса. С одной стороны, как вы верно заметили, активизировались большие группы, в первую очередь в области маркетинга. Действительно, независимым компаниям все сложнее конкурировать с их бюджетами. С другой стороны, сам господин Ланг стал меньше заниматься компанией. Во многом успех Chronoswiss базировался на его таланте и активности, а он действительно в последние годы устал.

И что делать? У вас есть план, как возродить Chronoswiss?
Здесь нет ничего секретного. Во-первых, не топтаться на месте, а постоянно двигаться вперед, придумывать что-то новое. Например, в модели 2013 года, посвященной 30-летию Chronoswiss, было найдено удачное решение: узнаваемый и характерный для марки дизайн регулятора, но при этом совершенно новый модуль прыгающего часа. А во-вторых, развивать единственную стратегию, успешную для независимой семейной компании, — напрямую обращаться к часовым знатокам, коллекционерам и просто ценителям хорошей механики. Я очень заинтересован в том, чтобы потенциальные клиенты как можно больше знали о Chronoswiss. Поэтому я езжу по разным странам, встречаюсь с коллекционерами, с журналистами. А еще я придумал концепцию «открытого производства» — она реализована в новом здании, которое готовится к открытию в Люцерне весной. Каждый желающий сможет увидеть, как работают мастера, как появляются часы Chronoswiss.

И когда можно будет посетить это открытое производство?
Думаю, вскоре после базеля.

А Герд Ланг продолжает следить за делами компании, может, дает советы?
Да, он по-прежнему очень интересуется Chronoswiss. В первый год мы много общались, обсуждали новые модели, новую рекламную кампанию и прочее. После того как господин Ланг увидел Regulateur 30, он сказал, что более или менее спокоен за судьбу Chronoswiss. Мы по-прежнему обсуждаем дела компании, но уже значительно реже.

Выпущенная в честь 30-летия марки, Regulateur 30 в стальном корпусе 40 мм оснащена автоматическим калибром C.283 с регулятором и прыгающим часом

Выпущенная в честь 30-летия марки, Regulateur 30 в стальном корпусе 40 мм оснащена автоматическим калибром C.283 с регулятором и прыгающим часом

Я знаю людей, которые пришли в часовое дело, начав с коллекционирования. И у многих из них с самого начала был образ неких «идеальных часов», поэтом им и нужно было собственное производство, чтобы его воплотить. У вас есть такой идеал?
Нет, я никогда не пытался визуализировать свои мечты. Я вообще избегаю о чемто составить мнение заранее, еще не видя предмет. Мне кажется, должен возникнуть эмоциональный контакт при первом взгляде на часы, для меня это и есть самый главный критерий при покупке, потом уже идут престиж бренда, качество и история, которая стоит за моделью, и прочее...

Но есть какое-то усложнение, которое вы сами бы хотели видеть в ассортименте Chronoswiss?
Важно не забывать, что модели Chronoswiss в первую очередь функциональные механические приборы, а уже потом — стильные аксессуары. Ясчитаю, этому определению вполне соответствует наручный будильник. Даже в современном мире эта функция остается очень востребованной. Конечно, надо очень взвешенно продумать ее исполнение и оформление, но, думаю, вы скоро увидите новую модель с будильником от Chronoswiss.

Опубликовано в журнале "Мои Часы" №1-2014

Новое на сайте

Восстановление пароля

Пожалуйста, введите ваш E-mail:

Вход
Регистрация Забыли пароль?