Искусство & технологии

Lang & Heyne: Самые мануфактурные

Из всех часовых мануфактур, которых сейчас расплодилось великое множество, Lang & Heyne смело можно назвать самой мануфактурной. Здесь производят механизмы часов от «А» до «Я»

Из всех часовых мануфактур, которых сейчас расплодилось великое множество, Lang & Heyne смело можно назвать самой мануфактурной. Здесь производят механизмы часов от «А» до «Я», от заготовки металла до готовых часов. И даже больше: почти все операции выполняются теми самыми способами, что и 150–200 лет назад.

Один из красивейших городов Европы Дрезден – символ возрождения и сохранения традиций. Этот город был практически полностью разрушен английской авиацией в конце Второй мировой, а сейчас опять превратился в один из шедевров мировой архитектуры.

Современные градостроители Дрездена аккуратно хранят традиции мастеровых средневековья: если не знаешь о печальной истории 1945-го, то, гуляя по набережным и улицам, никогда не догадаешься, что величественные дворцы построены вовсе не в эпоху расцвета барокко, а всего несколько десятилетий назад.

Lang & Heyne

И так же аккуратно расположившаяся в столице древней Саксонии мануфактура Lang & Heyne хранит традиции часового ремесла прошлых веков. Время будто замерло в стенах небольшого двухэтажного домика на окраине Дрездена.

Попадая сюда, теряешься: то ли ты в реальной часовой мастерской, то ли в музее, то ли в ожившей сказке, настолько необычно все происходящее. Вот токарный станок – точно такой же, на котором вытачивали оси часовщики XIX века, разве что вместо привода «а ля швейная машинка «Чайка» к нему приставили электромотор.

К соседнему станку, кстати, электромотор до сих пор не приделали, и шпиндель крутят при помощи ног. О том, что станок стоит вовсе не для интерьера, свидетельствует свежая стружка: еще несколько минут назад на нем работали. Рядом – зуборезный станок, опять же из давнего прошлого.

Еще пара десятков минут, и заправленный в него бронзовый диск превратится в шестеренку часов. А расположившееся у окна монстрообразное железное чудовище со множеством гирь и рычагов – машина для нанесения гильоше, тоже, между прочим, действующая.

Машина для нанесения гильоше

Вот лезвия для регулировки баланса. Как и многие другие приспособления на Lang & Heyne, в свободное от работы время они являются экспонатом небольшого музея, что разместился в холле мастерской. На Lang & Heyne сами делают винты для часов, наносят гравировку, есть даже свой «гальванический цех», представляющий собой три кювета, живущие на кухне.

Держатели для стрелок, приспособления для полировки осей и гравировки деталей, пуансоны и горелки – все они пришли как будто из сказки. К нашему времени относятся разве что микроскоп гравера, тестовые приборы, помогающие мастерам гарантировать высокое качество своих часов, да отвертки.

Уникальное предприятие создал Марко Ланг, часовщик в шестом поколении. Да-да, традиции часового дела Саксонии уходят глубоко в прошлое: первая гильдия часовщиков была зарегистрирована здесь три с половиной века назад, в 1668 году!

А через 60 лет был создан Саксонский королевский часовой кабинет (или Кабинет драгоценностей Августа Сильного), который сегодня превратился в одно из самых больших в мире собраний часов и научных приборов. Отец Марко, Рольф Ланг, работал главой реставрационного подразделения этого музея, а затем – инструктором на возрожденной A.Lange&Sohne.

Именно он привил сыну интерес к сложным приборам, и после нескольких лет обучения у лучших немецких мастеров и самостоятельной работы в качестве часовщика и реставратора Марко организовал эту мануфактуру. Разумеется, мастерская образца XIX века, имеющая всего четырех работников, не может конкурировать по объему выпуска с современными промышленными гигантами.

Марко и не собирается этого делать. Его цель – радовать знатоков уникальными часами, а не размером компании. «Время в его самом лучшем проявлении» – примерно так переводится слоган Lang & Heyne. В год мануфактура выпускает всего около 100 часов, но какие это изделия!

Lang & Heyne

Традиционная для саксонских часовщиков трехчетвертная платина, оправленные в золотые шатоны рубины, великолепная финишная обработка всех деталей. И за каждой из них стоит кропотливый труд людей, беззаветно преданных своему делу. Надо ли говорить, что все использованные калибры уникальны?

Например, в однокнопочном хронографе «Король Саксонии Альберт» применена не встречающаяся нигде более схема с центральным минутным счетчиком, а часть колес изготовлена из золота. В наше время конвейеры и станки с ЧПУ отчасти нивелировали ценность механики и сложных конструкций.

И тем больший интерес вызывают творения Lang & Heyne. Ведь в отличие от моделей- бройлеров, рожденных бездушными программируемыми аппаратами, каждая деталь этих часов действительно помнит тепло рук мастера. 

Опубликовано в журнале "Мои Часы" №4-2009

Новое на сайте

Восстановление пароля

Пожалуйста, введите ваш E-mail:

Вход
Регистрация Забыли пароль?